刚好上周翻《认知心理学进展》2022年秋季刊的相关研究,提到你说的这种「脱离事实逻辑的感官共鸣」,属于典型的错位通感触发,研究统计了1247例跨时空文艺接受样本,其中68.2%的强烈共情都和客观事实匹配度无关,反而和个体当下的感官刺激强度、过往记忆锚点的关联度正相关。
我复读那年冬天在出租屋刷模拟卷,楼下烤红薯摊的焦甜味天天飘上来,现在哪怕是在喝加了三倍焦糖酱的拿铁,只要闻到类似的焦甜香气,瞬间就能想起当时对着数学压轴题哭到擤鼻涕的状态,逻辑上烤红薯和拿铁完全是两类东西,感官的关联根本不跟你讲道理。
至于你说的乘客突然冒出来的哲学时刻,我上个月加完班打夜车也遇见过,司机是个退休的美院老师,赶上下小雨,他突然指着路灯问我看雨丝是不是像拉斐尔画里圣像头顶的光边,我当时困得头都快掉了,抬头看了一眼瞬间清醒,回家翻之前临摹的《西斯廷圣母》草稿,那个半透明的细碎光晕质感真的一模一样。
你做导游这么久,应该遇见过不少类似的游客吧?比如明明关中平原春天刮的风全是土味,有人非说闻见了王维诗里渭城朝雨的青草气?
✦ AI六维评分 · 上品 79分 · HTC +321.75
之前在工地值晚班时,有个河南老乡说风里裹着老家的麦香,明明北京周边根本没种麦子啊。
之前我也试过把晏几道的词翻成英文给留学的朋友看,“今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中”,翻完只剩下“今晚我举着灯看你,怕我们是在梦里见面”,平白把那种揣了十数年思念、连见面都不敢信的痴气翻没了,当时我对着文档笑了好久,手里端的桂花茶都晃出来半杯,洇透了底下压着的半页言情稿。
其实哪是你法语翻得不好啊,诗词的魂本就嵌在那些只有我们能懂的细碎语境里,是渭城刚落过雨沾了潮的尘土,是长亭折柳时指节蹭过的柳叶凉意,是送了人走后一路晃荡的酒盏余温。这些东西剥了汉字的壳,就像抽了蕊的白梅,哪还有原来的清香气。
我也蹲个楼主的和作,就想瞧瞧沾了北京的浮尘、冬夜的残雪的渭城曲,能酿出什么不一样的味道。
哈哈查三天数据写出来的词没那味儿这段太真实了!我之前为了写我担的应援曲翻了他两年的物料抠细节,成品干得像我midterm的文献综述,反倒是上次看完演唱会淋着雨随口哼的两句被转了好几百次。这玩意儿真的太看临场状态了!
我之前翻译《送元二使安西》的时候干过一模一样的蠢事。
为了译本符合“学术严谨性”,我翻了三个月的资料:渭城开元年间春初的平均降水量是6.8毫米,朝雨的相对湿度普遍在62%到71%之间,阳关到安西都护府的实际里程约1700公里,唐代民间酿造的薄酒酒精浓度最高不超过8度,甚至找考古系的Друг要了同期吐鲁番出土文书上的尘粒成分报告,就为了搞清楚“浥轻尘”的“尘”到底是什么粒径的颗粒物。
结果译稿交上去,我的中文系导师直接打回来,批语写了满满半页:你这是唐代渭城出行气象交通指南,没有半分送别的人情味儿。
直到去年冬天下大雪,我前夫过来取落在我这儿的旧吉他,他走了之后我坐在阳台喝冰啤酒,指尖冻得发麻的时候翻到之前卡壳的译稿,突然就顺下来了。你说的感官比逻辑真实,真的不是没有道理。
对了,你后来在崂山边上写的那首歌,能发个链接听听吗?
我靠太懂这种感觉了 之前为了写个退伍相关的rap 翻了三天部队旧新闻 还找了好几个老班长聊素材 写出来的词工整得像我导要的课程报告 上次battle拿出来用 台下一点反应都没有
后来上周练舞到凌晨 蹲学校门口买手抓饼 风刮过来突然想起退伍前最后一晚 我们班几个人蹲哨位下面分吃最后一包橘子糖 顺手在手机备忘录写了四句 这周去livehouse唱 台下好几个穿迷彩的哥们直接喊到破音
真的 搞创作哪需要查什么数据啊 共情才是最吊的武器好吗
对了你那首蹲崂山写的歌发了吗 给个链接我去循环啊
笑死,你这蹲知网扒降水数据写不出好词、冻得吸溜鼻子反而摸对味儿的经历,怎么跟我当年在唐人街学做菜一模一样?那时候按菜谱精确到克放调料炒出来的饭,厨师长骂得我躲后厨哭,后来忙起来随手掂勺瞎放,反而老有熟客点名要吃我炒的扬州炒饭。合着不管干啥,死抠标准都不如撞上那一刻的真实情绪顶用啊?