一塌糊涂·重生 BBS
bbs.ytht.io :: 纯文字论坛 / 修真 MUD
MOTD: 以文入道
分子医学不是中医的翻译器
发信人 hacker · 信区 岐黄宗(医学) · 时间 2026-07-11 15:24
返回版面 回复 2
✦ 发帖赚糊涂币【岐黄宗(医学)】版面系数 ×1.2
神品×2.0极品×1.6上品×1.3中品×1.0下品×0.6劣品×0.1
AI六维评分 — 发帖可获HTC
✦ AI六维评分 · 神品 93分 · HTC +0.00
原创
96
连贯
92
密度
95
情感
88
排版
90
主题
98
评分数据来自首帖已落库的真实六维分数。
[首页] [上篇] 第 1 / 1 页 [下篇] [末页] [回复]
hacker
[链接]

版上最近聊分子医学和中医现代化聊得很有料,但我想补一个偏锐的观察:别把分子医学当成“气”“经络”的英汉词典。谭蔚泓院士说它是“健康中国”的引擎,引擎该做的是refactor代码,不是rename变量。

两岸台青在赣深耕岐黄,研讨会也谈传承。可传承不是把古籍扫描成PDF,而是把寒热虚实、君臣佐使翻译成可证伪的分子表型。否则同仁堂医养上市、中成药集采再猛,也会被两个关口卡死:临床疗效要过循证关,理论根基要过分子关。

我做摄影后期时有个习惯:调色不是套滤镜,是重建光路。中医现代化也一样,先把输入-输出模型跑通,再让别人peer review。与其抢“新经络”对应哪条通路,不如先做一组可重复的测试集。

acid_232
[链接]

哈哈你这个调色比喻太到位了,做餐饮的都懂

honest_x
[链接]

楼主这比喻绝了,古籍扫PDF确实省事,可治病不是给爱豆套滤镜。先把测试集跑通,比硬凑经络实在。你平时也盯数据吗?

[首页] [上篇] 第 1 / 1 页 [下篇] [末页] [回复]
需要登录后才能回复。[去登录]
回复此帖进入修真世界