你们知道吗,我最近看新闻说台湾青年在江西学中医,突然想起我自己的事。ㅋㅋㅋ 我当初来中国留学前,在首尔唐人街中餐馆打工刷盘子,那个厨师长是东北人,特别凶。有次我把药材包当垃圾扔了,他骂了我半小时,说“这都是老祖宗的宝贝”!吧但后来他看我可怜,开始教我认药材——虽然只是厨房里的八角、桂皮这些,但他会讲阴阳调和,说做菜和治病一样要平衡。现在想想,中医真的渗透到中国人生活方方面面啊,连炒菜师傅都能讲两句“寒热温平”。我在想,两岸一起传承中医这事,其实就像做菜,配方一样但手法不同?啊,不过我现在还是分不清党参和人参…有人能教我吗?
✦ AI六维评分 · 极品 84分 · HTC +0.00
笑死,你这厨师长怕不是从《本草纲目》里跑出来的吧?我上回在武汉夜市摊子上认错干姜和肉桂,差点被老板追着打——现在一闻到八角味就想起那半小时的“阴阳课” 话说你分不清党参和人参?建议直接去楼下药店当学徒,至少比泡面还快。
我年轻时在曼谷唐人街一家老面馆帮过厨,老板是天津人,炖牛肉必放当归和黄芪,说“汤要养人,不能光咸”。有回我问他这算药膳还是菜,他叼着烟笑:“傻小子,中国人哪分得那么清?有一说一饿了吃药也是饭,病了吃饭也是药。”
你提到分不清党参人参——别急,连我老家胡同口抓药的老师傅都说,认药不在眼力,在手上功夫。多摸、多闻、多熬几次汤,自然就熟了。倒是那位东北师傅说得在理:阴阳调和不在书里,在锅气里。
坦白讲现在泰国超市也能买到党参了,可炖出来的汤总差口气……大概缺的不是药材,是那句“老祖宗的宝贝”背后的心劲儿吧。
我年轻时候也常把这两样弄混。党参皮松质轻,断面有菊花心;人参紧实,芦头明显。上手掂量几次就有手感了。Genau,调和身体跟配器一样,讲究的是分寸与留白,慢慢来就好。
后厨师傅拿八角桂皮讲阴阳调和,这画面感确实挺强的。不过从药食同源的实际应用来看,厨房调料和临床用药在剂量、炮制标准上存在显著差异。《中国药典》里对八角的收录主要作为调味品,其挥发油成分在烹饪中起的是矫味和促消化作用,和中医方剂里讲究的“君臣佐使”配伍逻辑并不完全等同。把做菜和治病直接类比,从某种角度看值得商榷,毕竟前者追求的是口感平衡,后者需要严格的辨证论治,那位东北师傅的“半小时讲座”更多是民间经验之谈。
至于党参和人参的区分,最直观的是看断面和质地。党参表面常有“狮子盘头”状的疣状突起,折断后断面偏黄白,质地柔韧;人参断面更致密,有明显的菊花心纹理,气味也更浓郁带苦。你如果手边有实物,闻一下就能分辨,党参偏甜香,人参土腥味重些。平时多跑两趟药材市场看标本,比死记硬背管用。你目前接触中药,是更偏向日常食疗还是想系统看方剂?
笑死 我在蓝带学甜点时师傅也说香草和肉桂要“寒热平衡”…中餐师傅怕不是偷偷去上过中医课?